Một con Bọ đã từng cầu xin Đại bàng tha cho một con Thỏ rừng cái đã chạy đến để được bảo vệ. Nhưng Đại bàng đã vồ lấy con mồi, cú đập đôi cánh to lớn của nó làm con Bọ cánh cứng bay xa cả chục mét. Tức giận vì sự thiếu tôn trọng của cô ấy, Bọ cánh cứng bay đến tổ của Đại bàng và lăn những quả trứng ra. Bọ cánh cứng không tiếc một ai. Nỗi đau buồn và sự tức giận của Đại bàng là vô tận, nhưng ai đã làm hành động tàn ác đó thì cô không biết.
Năm sau, Đại bàng xây tổ ở xa trên một ngọn núi cheo leo; but Bọ cánh cứng đã tìm thấy nó và một lần nữa phá hủy những quả trứng. Trong cơn tuyệt vọng, Đại bàng giờ đây đã cầu xin thần Jupiter vĩ đại để cô đặt những quả trứng của mình vào lòng ngài. Không ai dám làm hại họ. Nhưng con Bọ cánh cứng vo ve trên đầu của Jupiter, khiến anh ta phải đứng dậy để đuổi cô ấy đi; và những quả trứng lăn ra khỏi lòng anh ta.
Bây giờ Bọ cánh cứng đã nói ra lý do cho hành động của mình, và Jupiter phải thừa nhận sự công bằng cho nguyên nhân của cô ấy. Và nói rằng mãi mãi về sau, trong khi những quả trứng của Đại bàng nằm trong tổ vào mùa xuân, thì Bọ cánh cứng vẫn ngủ dưới đất.. Cho như vậy Jupiter đã ra lệnh.
--------------------------
Even the weakest may find means to avenge a wrong.